CIV/T/298/81
IN THE HIGH COURT OF LESOTHO
In the matter of :
ANNA MAPHIKA Plaintiff
and
KHETHISA RAKOTSOANE Defendant
REASONS FOR JUDGMENT
Filed by the Hon. Acting Judge, Mr. J. L. Kheola on the 7th day of October 1985
By summons dated the 9th October, 1981 the plaintiff herein is claiming :-
Judgment in the sum of R5,000.00 being damages for defamation.
Medical expenses - R10.00
Pain, shock and suffering in the sum of R1,500.00 being damages for assault.
Costs of suit
Further and/or alternative relief.
In her particulars of claim the plaintiff states that on the 12th July, 1981 at ha Senekane, the defendant, speaking in Sesotho in the presence of Ts'epo Rakotsoane and Jonas Maphika who are conversant with Sesotho, maliciously uttered the following words of and concerning the plaintiff:- "Sebono sa 'M'ao, u sebono se sets'o se ntseng se ahlama se kopela, Satane." The correct translation of the said words is:- "You mother's anus, you are a black anus which opens and closes (shuts); you devil." The plaintiff claims that by reason of the said utterance she has been injured in her good name and reputation and has sustained damage's in the sum of R5,000.00.
2
She states that on the same day the defendant assaulted her by hitting her with fists on the right ear and her chest, despite the fact that she was ill at the time.
In his plea dated the 8th October, 1981 the defendant denies that he used the alleged words in the presence of the said Ts'epo Rakotsoane and Jonas Maphika or at all. Alternatively, he pleads that if the Court finds that the words were used, such words are not defamatory but are a meaningless abuse which does not affect or derogate from the character of a person and are therefore not a ground to found a claim for defamation; alternatively, the defendant pleads that he used the words in RIXA and without ANIMUS INJURIANDI. He denies that he assaulted the plaintiff.
The evidence of the plaintiff is that on the 12th July, 1981 she left her
home and visited her sick aunt who was staying at her (plaintiff's) maiden home. Defendant is the brother of the plaintiff and inherited the estate of their parents when their mother died. While she was eating some pumpkins with her aunt the defendant arrived and asked her what she wanted there. He told her that her maiden home was her home during the lifetime of her mother and that after her death it became his place. The defendant said he did not want to see her at their parental home and ordered her to leave. He slapped her on the left ear and also hit her on the chest with a fist before she freed herself and ran away. She says that as a result of the assault her left ear became deaf and it still could not hear properly at the date of the trial. The assault also aggravated the pain she already had in her chest. By
3
consent of both parties she handed in a medical report of her examination by a doctor dated the 13th July, 1981 which reads : "No external injuries were seen". She further says that during the assault the defendant insulted her in the Sesotho language saying :
"Sebono sa 'M'ao, u sebono se sets'o se ntseng se ahlama se kopela, Satane".
Under cross-examination the plaintiff denied that the defendant ever complained to the administrative Courts that she had taken their late mother's clothes before they were distributed in accordance with custom. He never warned her never to visit their parental home because he suspected her of having stolen a fowl.
P.W. 2 Tsepo Khethisa Rakotsoane's evidence is that he is the paternal uncle of the litigants and that on the day in question she saw the plaintiff and the defendant when they were at their parental home. The defendant asked the plaintiff what she wanted there. Before she could answer him, he rushed at her and slapped her and hit her with a fist. The defendant told the plaintiff that their parental home was her home during the lifetime of her mother and it ceased to be her home when her mother died.
P.W. 3 Phokojoe Jonase Maphika is the husband of the plaintiff and testified that on the 12th July, 1981 he was at the home of one Palo which is about 40 to 50 paces from the parental home of the litigants. He heard when the defendant insulted the plaintiff saying "Sebono sa 'm'ao tooe." He saw when the defendant slapped plaintiff and hit her on the chest with a fist. He says that the plaintiff had a swelling on the breasts.
4
His evidence must be rejected on this point because plaintiff said she had no swelling on her chest and the doctor confirms this by saying there were no external injuries. He went on to say that he did not intervene in the fight because it lasted a very short time and he was some distance away from them. He claims that before this incident he used to get along very well with the defendant. I do not agree because if it were so he would have immediately gone to his brother-in-law (the defendant) to find out why he assaulted his wife. But he never approached the defendant.
The defendant gave evidence to the effect that on the 12th July, 1981 he arrived at her parental home and found the plaintiff there. He asked her what she wanted there because during the previous week he had warned her not to come to their parental home on the ground that whenever she visited the home disturbances occurred due to her presence. He ordered her to leave at once and she complied. When they came to the gate the plaintiff was ridiculing him and he became very angry and pushed her away. He took a stick and tried to lash her with it but D.W.2 Moeketsi Matjeloane stopped him. He says that he never insulted her but merely said "she had turned or made herself a devil towards him."
The defendant's story is confirmed by his witness Moeketsi Matjeloane who goes on to say that during the fight there were other people but due to the noise and confusion he could not say who those people were. At the next breath he says p.w.2 and p.w.3 were not there during the fight because he did not see them. This part of his evidence must be rejected outright because p.w.2 and p.w.3 could have been amongst those people he was
5
not able to say who they were due to the confusion caused by the fight.
At the close of the plaintiff's case Mr. Matsau, who appeared for the defendant, applied for an absolution from the instance in respect of claim A being R5,000 damages for defamation. He submitted that the words which were communicated to p.w.3 Phokojoe Jonase Maphika were "Sebono sa 'm'ao tooe (Your mother's anus) and that such words are nothing but a meaningless abuse and are not defamatory. The words did not in any way impair or injure the reputation of the plaintiff. I was referred to the case of Wood, N.O. and another v Branson 1952(3) S.A. 369 at page 371 where Price, J, said:
"In an action for damages for alleged defamation the words must be given their ordinary meaning -unless they are alleged and are proved to have some other meaning, Prima facie it seems to me that neither the word "cow nor the word "bitch" when applied to a person is defamatory. Such words are, in my opinion, words of meaningless abuse. If it is sought to prove that the words have a defamatory meaning, that meaning must be alleged and proved."
In the present case the words : "Sebono sa 'm'ao" are an insult and abusive words but no innuendo has been alleged and proved by the plaintiff. In The Law of Delict, by R. G. Mc Kerron, 7th edition at page 174 the learned author says:-
"It should be observed that expressions of abuse, although not actionable as constituting an impairment of the plaintiff's fama, may nevertheless be actionable as constituting an impairment of his dignitas".
6
I have come to the conclusion that the plaintiff has no cause of action for defamation and an absolution from the instance was granted.
The second claim is for R1,500 being damages for assault and R10 for medical expenses. I have already-said that the defendant has admitted that he pushed the plaintiff and that in itself amounts to assault unless the defendant can justify it on one of the various grounds; namely, that the plaintiff consented to the act complained of; that the act was committed in legitimate defence of person or property; or that it was committed in the reasonable exercise of parental or quasi-parental authority. In the present case the defendant has not justified the act on any of the grounds I have mentioned above; he is justifying his act on the ground of provocation; but an assault can never be justified on the ground of provocation (See Blou v Rose-Innes. 1914 T.P.D. 102, Bantjes v. Rosenberg, 1957(2) S.A. 118).
The plaintiff and his witnesses stated that the defendant slapped her and also hit her with a fist on the chest. Although the doctor found no visible injuries 48 hours later when he examined the plaintiff I believed the two witnesses that the defendant did slap her on the ear and hit her chest with a fist. I am aware that the husband of the plaintiff was exaggerating when he said he saw a swelling. That there was no swelling on the ear and the chest does not necessarily mean that the defendant did not slap and hit her because that would depend on the degree of force he applied. The detendant's own witness stated that because of the noise caused by the fight he could not even identify the people who were standing around and watching. This proves clearly that there was some commotion caused by the defendant when he unlawfully attacked the plaintiff.
7
The defendant Is now the head of the family of Rakotsoane and under 3esotho custom the married daughters of his late parents have every right to visit their maiden home at any time they please. The heir cannot deprive them of that right unless he obtains an order of Court after the senior members of the family have found it necessary to stop a troublesome daughter from causing disturbances in the family. The plaintiff had come to her maiden home to visit her sick aunt who lives there and that appears to me to be a legitimate reason to visit her home. The defendant has never even convened a family meeting to inform them of his complaint against the plaintiff nor has he lodged his complaint with his local headman or chief. In my view his provocation was uncalled for and entirely unreasonable more especially because when he arrived there the plaintiff and her aunt were eating pumpkin and not causing any damage to his property.
Lastly, I strongly warned the Legal Aid Counsel who brought this case to the High Court that this Court is the superior Court of the land and that only cases involving serious injuries should be brought here. The sums of money claimed in this case were highly inflated merely to justify the bringing of this case to the High Court. This case would have been conveniently dealt with by the Local Court in the parties' own village where the defendant was convicted of assault. Or it would have been taken to the Magistrate Court in Teyateyaneng.
Judgment is entered for the plaintiff in the sum of R75 for assault with costs of suit.
ACTING JUDGE
7th October, 1983
For the Plaintiff : Mr. Moorosi
For the Defendant : Mr. Matsau